The papers contained in this volume were first given at a TACT workshop held at the Centre for Computing in the Humanities, University of Toronto, in May 1991. TACT is an interactive microcomputer text retrieval program developed at the University of Toronto.
Les textes de ce volume ont d'abord être présentés à l'occasion d'un atelier tenu au Centre for Computing in the Humanities de l'University of Toronto en mai 1991. TACT est un logiciel de recherche et d'analyse de données textuelles interactif développé à l'Université de Toronto.
Contents/Matières: J. Bradley "TACT Design"; K.B. Steele "'The Whole Wealth of thy Wit in an Instant': TACT and the Explicit Structures of Shakespeare's Plays"; W. McCarty "Finding Implicit Patterns in Ovid's Metamorphoses with TACT"; T.R. Wooldridge "A CALL Application in Vocabulary and Grammar"; English Abstracts / Résumés en français
The papers contained in this volume were first given at a symposium on
"Historical Dictionary Databases and Data Retrieval Requirements"
held at the University of Toronto in October 1991. The historical
dictionaries concerned are all ones that first appeared in manuscript or
print, and are, or have been, the subject of research projects involving
their electronic capture. The majority of the texts belong to the tradition
of French lexicography and describe a past state of the language.
Ce recueil renferme les communications faites dans le cadre d'un
symposium, tenu à Toronto en octobre 1991, sur "Les bases de
données de dictionnaires historiques et les besoins
programmatiques", organisé par l'unité de recherches en
lexicographie française (URLA 4 INaLF) du Department of French de
l'University of Toronto. Les dictionnaires historiques en question ont tous
paru à l'origine sous forme manuscrite ou imprimée; ils font,
ou ont fait, l'objet de projets de recherche visant à les
informatiser. Pour la plupart ces textes appartiennent à la tradition
de la lexicographie française et décrivent un état de
langue révolu.
Contents/Matières: B. Merrilees, W. Edwards, D. Megginson
"The Dictionarius of Firmin Le Ver (1440)"; T.R. Wooldridge
"The Estienne-Nicot Corpus and Database (1531-1628)"; D.A. Kibbee
"16th-Century Bilingual Dictionaries (French-English): Organization and
Access, Then and Now"; I. Lancashire "Bilingual Dictionaries in
an English Renaissance Knowledge Base"; P. Caron, L. Dagenais, G.
Gonfroy "Le Dictionaire critique de la langue française
de l'abbé Féraud (1787)"; T.R. Wooldridge, A.
Ikse-Vitols, T. Nadasdi "Le Projet CopuLex"; F.Wm. Tompa "An
Overview of Waterloo's Database Software for the OED"; English
Abstracts / Résumés en français
Volume 2: HISTORICAL DICTIONARY DATABASES
(ed. T.R. Wooldridge), 151 p.